フラメンコスタジオ マジョール

News
お知らせ

2018.08.23鈴木眞澄のコメント

「セビジャーナス」


〜Antonio Triana〜
1.Antiguamente eran dulces
Las aguillas del mar
Pero lloro una gitana
y se volvieron saladas
かつて海の水は甘かったのだけど
あるジプシー娘が泣いて
塩からくなってしまったんだ
※ Si quieres te llevare
al lomo de mi caballo
en medio de pinos verdes
もし君が望むなら
一緒に僕の馬の背に乗って
緑の松林に連れて行くよ

2.Dentro del pechito tengo
un entierro bien formado
Mi corazon es el muerto
tu querer me lo ha matado
私の胸の中には
立派なお墓がある
君への思いが強すぎて
私の心が死んでしまったから
※ くりかえし

3.Al pie de almendro estuvo
y no le cogi la flor
Asi que me arretire
otro vino y la cogio
アーモンドの木の下で
花を摘まずに
その場を立ち去ったら
誰かに摘まれてしまった
※ くりかえし

4.En la carta que escribi
algunos borrones fueron
No me echen la culpa a mi
Son lagrimas que cayeron
私が書いた手紙には
インクの染みがいくつかある
私のせいにはしないでおくれ
涙がこぼれ落ちたんだ
※ くりかえし
フラメンコスタジオ マジョール